-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
다만,이차전지핵심계열사인포스코퓨처엠과투자은행(IB)업계에서는기존유상증자계획과관련이렇다할실마리를잡지못했다는반응이다.
지난해9월부터6개월연속3%를하회한흐름이이어졌으나전월치인2.0%는상회
엔화가치절상(달러-엔환율하락)을골자로한이합의로일본은수출가격경쟁력을대거잃었다.대미수출은급감했고경기침체가본격화했다.이를타개하고자기준금리를내리기시작했는데,이는일본경제의'버블'을중점적으로부풀렸다.
통신사와단말기제조사대표들은"정부의가계통신비절감및이용자보호정책에부응하기위해노력해왔다"며"앞으로도서비스혁신과성장못지않게오늘논의된이용자보호조치들을강화하기위해노력하겠다"고밝혔다.
※'24년메타버스얼라이언스제1차운영위원회개최(21일조간)
10년국채선물은28틱오른112.93에거래됐다.증권이4천79계약순매수했고외국인이3천141계약순매도했다.
감사합니다.