장중7.20위안까지내렸던역외달러-위안(CNH)환율은7.2113위안으로반등했다.
은행권의한딜러는"장중미국채금리가하락하면서이에연동한움직임이나타났다"면서"아직은박스권을벗어나지는않는상황으로본다"고말했다.
시장에서는엔캐리트레이딩이급격히청산할가능성을낮게보고있다.
20일(현지시간)마켓워치에따르면번스테인의스테이시라스콘애널리스트는"테일러스위프트를넘어서자,경기장을매진시킬수있는사람은당신뿐이아니다"라고보고서를시작하며엔비디아가올해개발자회의를앞두고높아진기대에부응하는것이어려웠을수있다고인정했으나그럼에도젠슨황의연설이인상적이었다고평가했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
환율상승에장초반네고물량이유입되며환율이내렸으나하락폭은미미했다.
15분지연표시되는독일프랑크푸르트증시의DAX30지수는17,930.41로0.01%하락했고,이탈리아FTSEMIB지수는33,928.87로0.04%떨어졌다.
핑크CEO는최근달러-엔환율이150엔대에서거래되는등엔화가약세를보였다는점을지적하며"달러기준에서일본주식은매우싸다"고설명했다.