21일(현지시간)마켓워치에따르면나이키는올해회계연도3분기순이익이11억7천만달러(주당77센트)를기록했다고밝혔다.전년동기12억4천만달러(주당79센트)에비해소폭줄었으나구조조정비용을제외하면주당98센트의수익을올렸다.
앞선현물환테스트가직전(14일)실시간자율거래까지이상없이마무리하면서예정보다스와프일정을앞당기게됐다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
이날'제56기정기주주총회'를마치고본사가있는포항으로내려가취임식을갖는장인화회장은포항뿐아니라광양,여타지역의계열사들을돌아다니며직접소통을할것이라고강조했다.
증권사의한딜러는"역외환율을반영해하락해도1,340원근처라고봐야할것같다"며"일본은행(BOJ)이벤트를소화한후FOMC가남았다"고말했다.
쉬안창넝중국인민은행(PBOC)부총재는지급준비율추가인하여력이있다고밝혔다.
에이티넘인베스트먼트는김부사장상여금지급사유로"투자조합의핵심운용인력으로펀드의안정적인운영과높은수익률달성에기여한바를고려했다"며"성공보수일부중192억2천100만원을상여금으로산출해지급했다"고설명했다.
달러-원이급락함에따라시장은달러-원추가하락가능성을가늠했다.시장참가자는달러-원하락세가제한되거나반등할수있다고내다봤다.